Prevod od "šta ti misliš" do Češki


Kako koristiti "šta ti misliš" u rečenicama:

Baš me briga šta ti misliš.
Opravdu? No, mě nezajímá, co si mylíš.
Šta ti misliš da se dešava?
Co myslíš, že se děje? Já nevím.
Šta ti misliš ko si ti?
Kdo si k čertu myslíš, že jsi?
Šta ti misliš da se desilo?
Co si myslíš, že to bylo?
Šta ti misliš da je ovo?
O co si myslíš, že tu jde?
Boli me kurac šta ti misliš.
Je mi jedno, co si kurva myslíš.
Šta ti misliš, ko sam ja?
Do prdele, za koho mě vlastně máš?
Šta ti misliš, ko si ti?
Kdo si ksakru myslíš, že seš?
Šta ti misliš da sam ja?
Za koho mě máš, za děvku?
Šta ti misliš, zašto je on bio u tvojoj sobi?
Co dělal ve tvém pokoji? V mém pokoji?
Šta ti misliš da treba da radimo?
A co podle tebe máme dělat?
Šta ti misliš sa kim razgovaraš?
S kým si myslíš, že to mluvíš?!
I šta ti misliš o tome?
A o jaký zájem tu jde?
Šta ti misliš, ko smo mi?
Kdo přesně si myslíš, že jsme?
A gospodin Berns kaže "Svi znamo šta ti misliš, Smiterse."
A pan Burns říká "Všichni víme, co si myslíš, Smithersi."
Šta ti misliš ko sam ja?
Co si myslíš že jsem za chlapa?
Šta ti misliš da si ti?
A kdo si myslíš, že jsi?
Nije me briga šta ti misliš.
Seru na to, co si myslíš ty.
Baš me briga šta ti misliš!
Je mi jedno, co si myslíte!
Ne zanima me šta ti misliš!
Váš názor mě nezajímá ani v nejmenším.
Šta ti misliš ko si, jebote?
Kdo si kurva myslíte, že jste?
Šta ti misliš, da treba ruèati i venèati se?
Seznámit se, dát si oběd a oženit se.
Jebe mi se šta ti misliš.
Seru na to, co si myslíš.
Šta ti misliš da se dogodilo?
A co se podle vás stalo?
A šta ti misliš o tome?
A jak jsi na tom ty, co se toho týká?
Šta ti misliš kako smo mi saznali šta ti možeš, gde si krenula i u koje vreme?
Ale máš vůbec ponětí, odkud my víme, co dokážeš? Kam přesně pojedeš a kdy?
Ne zanima me šta ti misliš.
Mně je jedno, co si myslíš.
Ne znam šta ti misliš da se dešava, ali ja znam... i ne želim da budem umešan u to.
Nevím, co si myslíte se děje, ale já ano. A vy tažením.
Hoæu da znam šta ti misliš.
Jen chci vědět, co si o tom myslíš ty.
Šta ti misliš da treba da uradimo?
No tak co myslíš, že bysme s ní měli udělat?
A šta ti misliš postiæi s tom haljinom?
Co ty si slibuješ od těch šatů? Sex.
Šta ti misliš da je na temi oko 22.00 sata?
Co myslíš, že to má ve 2200 hodin znamenat?
Šta ti misliš da smo mi, kurve?
Co si myslíte, že jsme, šlapky?
Šta ti misliš o ovom mestu?
Co si o tomhle místě myslíš?
Pokaži mi šta ti misliš da je seksi.
No tak, ukaž mi, co je podle tebe sexy.
A vidi, shvatam ja šta ti misliš.
A chápu to. Vím, co si myslíš.
Šta ti misliš o svemu ovome?
Tak, co si o tom všem myslíte vy?
Zato mi reci, šta ti misliš o Kraljevstvu, Kerol?
Pověz mi, co si myslíš o Království, Carol?
Verovatno mislite, pa, ja ne znam šta ti misliš da je u pitanju, ali mislim da se radi o doživljaju lepote.
Asi si myslíte, no, já nevím přesně, co si myslíte, ale já si myslím, že je to o tom krásu cítit.
Šta ti misliš, šta je ovo? Dete: Luk.
Co myslíte, že to je? Dítě: Cibule.
0.85507321357727s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?